kaside-i bürde


Çeviri : Prof.Dr. Mahmut Kaya

“Kaside-i Bürde’yi Türkçe Söyleyiş” den.

Hasret ateşine yanmaktan mıdır

Aşkın neşesine kanmaktan mıdır

Selemli dostları anmaktan mıdır

Kanlı gözyaşları akar gözünden

Öyle içlisin ki gören şaşıyor

Dur dedikçe gözyaşları taşıyor

Kendine gel desen kalbin coşuyor

Ağlasan inlesen de yeridir

İnsan değil bu aşk dağlar eritir

Resul haz duyardı gece kalkmaktan

Hakkın huzurunda fazla kalmaktan

Ayaklar şişerdi namaz kılmaktan

Yazık bana yazık aykırı gittim

Onun sünnetine ihanet ettim

Hazreti Muhammed Hakk’ın sesidir

Her iki dünyanın efendisidir

Arap-acem onun bir bendesidir

Zaman o gül gibi gül görmüş değil

Sen de o güzelin önünde eğil

Bütün nebilerde üstündür elhak

Bir başka özenle yaratmıştı Hakk

Hele bir ilmine keremine bak

Onun kemâline eren olmadı

Daha öylesini gören olmadı

Sîret ve sûreti tamam olunca

Nebîler fihristi hitam bulunca

En sonra o geldi vakit dolunca

Arınıp süzüldü kemâle erdi

Bu sebeple Allah habîbim derdi

Elbet anlatamaz şâir böylesin

Nutku tutulmuştur kalem neylesin

Bırak ta son sözü ilim söylesin

Âdem evlâdının o en hasıdır

Yaratılmışların en âlâsıdır

Gün olur k bir olay gelirse başa

Kesip ümidi düşme telaşa

Kereminden mahrum eder mi hâşâ

Resûl’ün yaktığı meş’ale sönmez

O kapıyı çalan eli boş dönmez

alıntıdır.muhammedmustafa.net

About these ads

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter picture

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s